Feb. 12th, 2012

ogn_slon: (Default)

Название винтажной американской песни «Brother, Can You Spare a Dime?» можно перевести на русский как «Брат, подай хотя бы грош!», но можно также оставить название русского варианта от переводчика Валентина Стенича и певца Леонида Утёсова «Песня американского безработного». Композитор Джей Горни и автор оригинального английского текста Эдгар «Ип» Гарбург сочинили эту песню в 1931 г. для бродвейского ревю «Американа». Во врезке я собрал немного сведений о песне и о связанных с ней людях и событиях. В конце поста приведен английский текст с моим русским зарифмованным подстрочником, а затем несколько вариантов исполнения.



С песней по жизням )


Дополнительная информация — из англоязычной Википедии: Brother, Can You Spare a Dime?, Gorney, Harburg, Black Tuesday, Great Depression, Hollywood Blacklist; на русском: Утёсов в Вики, Стенич в Вики, подробно о Стениче.


Profile

ogn_slon: (Default)
Konstantin Krayn

February 2022

S M T W T F S
  1234 5
6 789101112
13141516171819
20212223242526
2728     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 9th, 2025 04:19 am
Powered by Dreamwidth Studios